STAR Advantages
There are four good reasons to work with us!
A complex of services
We offer the whole range of translation services: translation, desktop publishing, creating terminology dictionaries, software localisation, Alignment. We translate hard copies and documents in almost every electronic format. After translation you get the result in the source document format, and, if necessary, made-up according to the original. If you need to publish the document we are ready to help. After years of work in this field we have established good business relationship with printing-houses and we can send the ready layout to the press. You need not bother about anything else, we can spare you the trouble of looking for other vendors.
Discounts
One of our irrefutable advantages is using the Translation Memory technology. Transit system, developed by our team together with the other members of STAR Group allows our clients to get considerable discounts for repetitions and partially repeating fragments of text. It allows to decrease the cost of technical translation up to 30-50 %.
Terminology databases and Translation Memory of the customer grow with every next project, which reduces the cost of coming projects thanks to the increase of the percentage of repeating and similar fragments translated at discount.
Multilingual translations
STAR group has has 33 branches in 22 countries on four continents, and, according to the client's wishes, the translation can be done by a native speaker employed at the appropriate member of STAR Group.
Quality control and individual approach to the customer
Quality management of all services, provided by our company, is based on the requirements and recommendations of ISO 9001:2001 Quality Management System.
Every translated document undergoes proof-reading by an expert in the target field. Than professional editors check the final document twice. Particular attention is paid to style and terminology.
Working on every project our managers stay in constant touch with the customers, taking into account all their recommendations and remarks. Every client's correction to the translated text is immediately implemented into the document and translation memory, to prevent the error from recurring.
We make very high demands to the professional skills of our translators, make considerable investments into software and terminology databases. At the same time the Transit technology allows us to accumulate precious experience gained from working at the projects.
|