ВЫРАВНИВАНИЕ

ВЫРАВНИВАНИЕ

Если Вы достаточно давно осуществляете перевод своей документации, у Вас наверняка накопилось большое количество переведенных материалов. Для создания памяти переводов (Translation Memory) на основании этих материалов необходимо сопоставить фрагменты оригинала и перевода. Мы называем этот процесс Alignment, или выравнивание. Он представляет собой параллельное сопоставление – выравнивание – фрагментов оригинала с соответствующими фрагментами перевода.

 



По
Вашему желанию сотрудники STAR SPb подготовят для использования в качестве памяти переводов (Translation Memory) прежние переводы.

 




Translation Memory
и Alignment позволят Вам значительно сократить расходы на последующие переводы при больших объемах заказов.

ВЕРСТКА
TRANSIT И ДРУГИЕ РАЗРАБОТКИ
ПЕРЕВОДЫ
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
ОБУЧЕНИЕ TRANSIT

Наши партнёры

  • partner1.png
  • partner2.png
  • partner3.png
  • partner4.png
  • partner5.png
  • partner6.png
  • partner7.png
  • partner9.png
  • partner10.png
  • partner11.png
  • partner12.png
  • partner13.png
  • partner14.png
© Star Group. All Rights Reserved. Designed By Iksol Design Berlin

Поиск

The safety and protection of your data is important to us!We use cookies to optimize your experience as a visitor to this website. By continuing to browse this website, you agree to our use of cookies. More informationIn light of the EU General Data Protection Regulation coming into effect on May 25th, 2018, we have taken the opportunity to update our data privacy statement. We will naturally continue to handle your data with the greatest of care, as usual. Our data privacy statement, which can be viewed here, outlines how we use your personal data and the rights that you have.